TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 17:10

Konteks

17:10 For you ignore 1  the God who rescues you;

you pay no attention to your strong protector. 2 

So this is what happens:

You cultivate beautiful plants

and plant exotic vines. 3 

Yesaya 18:5

Konteks

18:5 For before the harvest, when the bud has sprouted,

and the ripening fruit appears, 4 

he will cut off the unproductive shoots 5  with pruning knives;

he will prune the tendrils. 6 

Yesaya 37:30

Konteks

37:30 7 “This will be your reminder that I have spoken the truth: 8  This year you will eat what grows wild, 9  and next year 10  what grows on its own. But the year after that 11  you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:10]  1 tn Heb “you have forgotten” (so NAB, NIV, NRSV).

[17:10]  2 tn Heb “and the rocky cliff of your strength you do not remember.”

[17:10]  3 tn Heb “a vine, a strange one.” The substantival adjective זָר (zar) functions here as an appositional genitive. It could refer to a cultic plant of some type, associated with a pagan rite. But it is more likely that it refers to an exotic, or imported, type of vine, one that is foreign (i.e., “strange”) to Israel.

[18:5]  4 tn Heb “and the unripe, ripening fruit is maturing.”

[18:5]  5 tn On the meaning of זַלְזַל (zalzal, “shoot [of the vine] without fruit buds”) see HALOT 272 s.v. *זַלְזַל.

[18:5]  6 tn Heb “the tendrils he will remove, he will cut off.”

[37:30]  7 tn At this point the word concerning the king of Assyria (vv. 22-29) ends and the Lord again addresses Hezekiah and the people directly (see v. 21).

[37:30]  8 tn Heb “and this is your sign.” In this case the אוֹת (’ot, “sign”) is a future reminder of God’s intervention designated before the actual intervention takes place. For similar “signs” see Exod 3:12 and Isa 7:14-25.

[37:30]  9 sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.

[37:30]  10 tn Heb “and in the second year” (so ASV).

[37:30]  11 tn Heb “in the third year” (so KJV, NAB).

[37:30]  12 tn The four plural imperatival verb forms in v. 30b are used rhetorically. The Lord commands the people to plant, harvest, etc. to emphasize the certainty of restored peace and prosperity.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.56 detik
dipersembahkan oleh YLSA